-
1 avaler une couleuvre
(avaler une couleuvre [или des couleuvres])1) снести обиду, оскорбление, проглотить пилюлю, обидуDeuxième gentilhomme. - Il paraît que ce bon marquis n'est pas d'une nature vindicative. Qui ne sait pas à Florence que sa femme a été la maîtresse du feu duc? Premier gentil-homme. - Ils paraissent bien raccommodés. J'ai cru les voir se serrer la main. Deuxième gentilhomme. - La perle des maris, en vérité! Avaler ainsi une couleuvre aussi longue que l'Arno, cela s'appelle avoir l'estomac bon. (A. de Musset, Lorenzaccio.) — Второй дворянин. - Этот милый маркиз как будто бы не очень мстителен. Кому во Флоренции неизвестно, что его жена была любовницей покойного герцога? Первый дворянин. - Они, кажется, помирились. Я как будто бы видел, как они жали друг другу руку. Второй дворянин. - Не муж, а перл! Проглотить этакую пилюлю величиной с гору - вот уж поистине обладать луженым желудком.
Artanezzo. Je lui ai demandé les vingt-cinq louis nécessaires pour prendre une main sérieuse, eh bien, non! il est là, dans la salle, il me les a refusés! Oh! poliment! mais il m'a fallu avaler cette couleuvre. (H. Bataille, Le Scandale.) — Артанеццо. Я попросил у него 25 луидоров, которые мне необходимы, чтобы вести серьезную игру, и, хотя он был тут же в зале, он отказал мне наотрез. О, вежливо, но отказал. И мне пришлось проглотить эту пилюлю.
Et comme je demandais s'il était malade. "Hé bien, c'est l'homme qui a épousé une fille, qui avale par jour cinquante couleuvres des femmes qui ne veulent pas recevoir la sienne, ou d'hommes qui avaient couché avec elle." (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Я спросил, чем Сван болен. Как тут не болеть, - отвечал Бергот, - ведь он женился на шлюхе и каждый день получает по полсотни оскорблений от женщин, которые не хотят ее принимать, и от мужчин, которые с ней спали.
2) поверить в небылицы, оказаться чересчур легковернымÀ midi, Chartois eut des nouvelles de Paolo. L'Italien lui faisait savoir que tout allait pour le mieux. Mariotti avait avalé sans sourciller la couleuvre. (A. Beaucaire, Symphonie en 6, 35.) — В полдень Шартуа получил вести от Паоло. Итальянец сообщил ему, что все шло наилучшим образом. Мариотти преспокойно поверил ему.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avaler une couleuvre
-
2 avaler
v- l'avaler -
3 couleuvre
f -
4 couleuvre
(f) уж1) проглотить пилюлю; снести обиду, оскорбление2) поверить в небылицу; оказаться чересчур легковерным♦ souple comme une couleuvre скользкий как ужСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > couleuvre
-
5 couleuvre
couleuvre [kulœvʀ]feminine noun* * *kulœvʀnom féminin grass snake••avaler des couleuvres — (colloq) ( être humilié) to endure humiliation; ( être trompé) to believe anything one is told
* * *kulœvʀ nf* * *couleuvre nf grass snake.couleuvre à collier grass snake; couleuvre vipérine viperine grass snake.être paresseux comme une couleuvre to be bone idle GB, to be a lazybones○; avaler des couleuvres○ ( être humilié) to endure humiliation; ( être trompé) to believe anything one is told; faire avaler des couleuvres à qn○ ( humilier) to ride roughshod over sb; ( tromper) to put one over on sb○.[kulɶvr] nom féminin -
6 couleuvre
-
7 couleuvre
f. (lat. pop. °colobra, class. colubra) зоол. смок; couleuvre d'eau воден смок; couleuvre а collier водна змия. Ќ avaler des couleuvres преглъщам обиди без да протестирам; вярвам във всичко; paresseux comme une couleuvre много мързелив. -
8 поверить в небылицу
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > поверить в небылицу
-
9 проглотить пилюлю; снести обиду, оскорбление
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > проглотить пилюлю; снести обиду, оскорбление
-
10 avoir l'estomac bon
1) (тж. avoir bon estomac) обладать хорошим пищеварением, луженым желудком2) быть выносливым, быть терпеливымDeuxième gentilhomme. - Il paraît que ce bon marquis n'est pas d'une nature vindicative. Qui ne sait pas à Florence que sa femme a été la maîtresse du feu duc? Premier gentil-homme. - Ils paraissent bien raccommodés. J'ai cru les voir se serrer la main. Deuxième gentilhomme. - La perle des maris, en vérité! Avaler ainsi une couleuvre aussi longue que l'Arno, cela s'appelle avoir l'estomac bon. (A. de Musset, Lorenzaccio.) — Второй дворянин. - Этот милый маркиз как будто бы не очень мстителен. Кому во Флоренции неизвестно, что его жена была любовницей покойного герцога? Первый дворянин. - Они, кажется, помирились. Я как будто бы видел, как они жали друг другу руку. Второй дворянин. - Не муж, а перл! Проглотить этакую пилюлю величиной с гору - вот уж поистине обладать луженым желудком.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'estomac bon
-
11 prendre la main
1) карт. получить первый ход; получить первую сдачу, начать игруArtanezzo. Je lui ai demandé les vingt-cinq louis nécessaires pour prendre une main sérieuse, eh bien, non! il est là, dans la salle, il me les a refusés! Oh! poliment! mais il m'a fallu avaler cette couleuvre. (H. Bataille, Le Scandale.) — Артанеццо. Я попросил у него 25 луидоров, которые мне необходимы, чтобы вести серьезную игру, и, хотя он был тут же в зале, он отказал мне наотрез. О, вежливо, но отказал. И мне пришлось проглотить эту пилюлю.
2) карт. снять колоду3) юр. получить согласие договаривающихся сторон
См. также в других словарях:
couleuvre — [ kulɶvr ] n. f. • fin XIIe; lat. pop. °colobra, class. colubra 1 ♦ Serpent non venimeux (colubridés) dont les nombreuses espèces sont répandues dans le monde entier. ⇒ nasique. Couleuvre à collier ou serpent d eau. Couleuvre vipérine. Couleuvre… … Encyclopédie Universelle
avaler — [ avale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 « descendre rapidement » (→ avalé); de 1. aval 1 ♦ Faire descendre par le gosier. ⇒ absorber, 1. boire, ingérer, ingurgiter, 1. manger. Avaler une gorgée d eau. Avaler d un trait, d un seul coup. Je n… … Encyclopédie Universelle
Couleuvre Tachetée — Couleuvre tachetée … Wikipédia en Français
Couleuvre tachetee — Couleuvre tachetée Couleuvre tachetée … Wikipédia en Français
couleuvre — COULEUVRE. s. f. Espece de serpent assez connu. Couleuvre de haye, de buisson. couleuvre d eau. grosse, longue couleuvre. peau de couleuvre. oeufs de couleuvre. il se glisse comme une couleuvre. la couleuvre coupée se reprend, se rejoint aisément … Dictionnaire de l'Académie française
couleuvre — COULEUVRE. s. f. Espèce de reptile du genre des serpens. Couleuvre de haie, de buisson. Couleuvre d eau. Grosse, longue couleuvre. Peau de couleuvre. Oeufs de couleuvre. Il se glisse comme une couleuvre. [b]f♛/b] On dit proverbialement et figurém … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couleuvre — (kou leu vr ) s. f. 1° Reptile de la famille des serpents. Couleuvre de haie. Nom, dans l histoire naturelle, de plusieurs serpents dépourvus de glandes à venin et de crochets mobiles venimeux. Couleuvre d eau, nom vulgaire du coluber… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COULEUVRE — s. f. Espèce de serpent. Les couleuvres ne sont point venimeuses. Couleuvre de haie, de buisson. Couleuvre d eau. Grosse, longue couleuvre. Peau de couleuvre. OEufs de couleuvre. Il se glisse comme une couleuvre. Prov. et fig., Avaler des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COULEUVRE — n. f. Espèce de reptile de la famille des serpents. Les couleuvres ne sont pas venimeuses. Couleuvre d’eau. Peau de couleuvre. OEufs de couleuvre. Il se glisse comme une couleuvre. Fig. et fam., Avaler des couleuvres. Voyez AVALER … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Couleuvre tachetée — Couleuvre tachetée … Wikipédia en Français
Couleuvre — Pour les articles homonymes, voir Couleuvre (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Couleuvre » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français